Portuguese Translation Services 


Portuguese language

Language family: Indo-European languages, Portuguese

Today Portuguese is one of the world's major languages, ranked 4th according to number of native speakers (approximately 250 million). It belongs to the West Iberian branch of the Romance languages, and it has special ties with Galician and the Fala, Spanish and Mirandese. Despite the obvious lexical and grammatical similarities between Portuguese and other Romance languages, it is not mutually intelligible with most of them.
Official language of: Brazil, Mozambique, Angola, Portugal, Guinea-Bissau, East Timor, Cape Verde.
Language code ISO 639-1: PT
Portuguese Translation and Localization Services | Nordic-Baltic Translation Agency Baltic Media  Portuguese languagePortuguese Translation and Localization Services | Nordic-Baltic Translation Agency Baltic Media  Portuguese language

Nordic-Baltic Translation agency Baltic Media

Nordic-Baltic Translation agency Baltic Media is a leading provider of digital translation services in Northern Europe specializing in Northern European (incl. Nordic, Baltic, Slavic) languages mostly in translation services from/into Swedish, Finnish, Danish, Icelandic, Faroese, Norwegian, German, English, Polish, Russian, Latvian, Lithuanian and Estonian.

As an ISO certified language service provider, translation agency Baltic Media offers human translation services for corporate, public and individual clients.


Professional Portuguese Translators 

Portuguese Translation and Localization Services | Nordic-Baltic Translation Agency Baltic Media  Portuguese language

More than 200 Portuguese language specialists are listed on our databases. In accordance with the quality policy of translation agency “Baltic Media”  translation into the language required by the Client is carried out by a Portuguese translator who is a NATIVE speaker of Portuguese and/or who resides in Portugal/Brasil.
We employ only professional Portuguese specialists with a college/university degree in linguistics and/or with experience in translation work with/without specialisation in a specific field.
We have introduced and we work in accordance with ISO 9001:2015 Quality Management System thus we have improved the project coordination and Portuguese supplier selection procedure.
Translation Agency Baltic Media has its own Portuguese translator testing system. Criteria: linguistic education, at least 5 years of experience in Portuguese translation, references from other clients, Portuguese test translation.
A great number of our Portuguese suppliers are certified Portuguese translators. This qualification is essential for Portuguese translations certified by a notary as well as for interpretation in Court trials.

Portugese Translation Services 

Portuguese Translation and Localization Services | Nordic-Baltic Translation Agency Baltic Media  Portuguese language

  1. Each Portuguese translation goes through three stages: translation, editing and proof-reading.
  2. Portuguese translators work with translation programs Trados Translator’s Workbench and Trados MultiTerm which ensure consistent terminology.
  3. Data safety, storage and confidentiality are our responsibilities. Server storage for finished Portuguese translations. If you lose your Portuguese translation, we will find it in our electronic archives.
  4. Educated, competent and service oriented Portuguese project managers who constantly improve their qualifications in Portuguese translation project management.
  5. Insurance of civil liability against possible Portuguese translation mistakes — insurance company will compensate the loss caused to the client. Such cases cannot be found during of the Baltic Media operation history. However, it serves as an additional guarantee for the client.
  6. We work globally and have 24 years of international work experience since we have our customers and Portuguese translators in all continents.
  7. Additional services: layout design for translations, preprint preparation. When handing in the copy for translation, you may choose to receive the layout ready to print. Layout design service (DTP — Desktop Publishing).

Portuguese​ Translation areas 

Portuguese legal translations, Machinery and technologies, Business, Finance, Medicine, Advertising, communications, PR, Transport, Computer hardware and software, Science, Agriculture, Automotive, European Union Documents, Legal, Government, Industrial, Life Science, Retail, Portuguese Technology translations.


We conclude agreements with all our Clients, with particular commitment to the quality of work, terms of delivery and confidentiality.

Terms of delivery 

Portuguese Translation and Localization Services | Nordic-Baltic Translation Agency Baltic Media  Portuguese language

The services we offer are adaptable to our Clients’ requirements. One of the most essential requirements is prompt service. It is also possible to contact us outside working hours. Quality and promptness — these are two of the main reasons we have gained our Clients’ trust.

Our most commonly used Portuguese translations:

English to Portuguese
French to Portuguese
German to Portuguese
Spanish to Portuguese
Swedish to Portuguese
Polish to Portuguese
Czech to Portuguese
Slovak to Portuguese
Slovenian to Portuguese
Danish to Portuguese
Romanian to Portuguese
Bulgarian to Portuguese
Latvian to Portuguese
Lithuanian to Portuguese
Russian to Portuguese
Estonian to Portuguese
Norwegian to Portuguese
Finnish to Portuguese
Icelandic to Portuguese
Ukrainian to Portuguese
Italian to Portuguese
Portuguese to Latvian
Portuguese to English
Portuguese to Russian
Portuguese to French
Portuguese to German
Portuguese to Lithuanian
Portuguese to Danish
Portuguese to Swedish
Portuguese to Bulgarian
Portuguese to Estonian
Portuguese to Ukrainian
Upon request we can provide assistance with additional languages. For more detailed information, please contact info@balticmedia.com.

Portuguese Language Services 

Other than operating with the most commonly used text processing software, for instance, Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker, and others, we also use special translation software such as Trados SDL, Trados Translator’s Workbench and Trados MultiTerm, Wordfast, thus forming Clients’ terminology databases.
In addition, we offer text conversion from/to PC and Mac platforms, preparation of printing proofs.

Our specialists are also experienced in Portuguese web site and software localization and translation of subtitles,voice over, dubbing of TV programs, movie trailers, video games, radio programs, commercials into Portuguese. 

Some of our clients