Greek Translation Services 


Greek language

Language family: Indo-European languages, Greek languages, Greek
Classical Greek in various forms was spoken in Ancient Greece around the time of Christ, and as a first or second language in the majority of the Roman Empire. Classical Greek has been studied in universities all over the world since the Renaissance and down to modern times. The Modern Greek spoken by Greeks today differs in many ways from the Classical language.
Official language of: Cyprus, Greece

Language code ISO 639-1: EL

Greek Translation and Localization Services | Nordic-Baltic Translation Agency Baltic MediaGreek Translation and Localization Services | Nordic-Baltic Translation Agency Baltic Media


Nordic-Baltic Translation agency Baltic Media

Nordic-Baltic Translation agency Baltic Media is a leading provider of digital translation services in Northern Europe specializing in Northern European (incl. Nordic, Baltic, Slavic) languages mostly in translation services from/into Swedish, Finnish, Danish, Icelandic, Faroese, Norwegian, German, English, Polish, Russian, Latvian, Lithuanian and Estonian.

As an ISO certified language service provider, translation agency Baltic Media offers human translation services for corporate, public and individual clients.


Why choose Greek Translation Agency Baltic Media? 

How to Reduce Greek Translation Costs Without Sacrificing Quality

Why Human Greek Translation Services is Your Best Choice?

Free of charge price request

Request for Information 



Professional Greek Translators 

More than 10 Greek language specialists are listed on our databases. In accordance with the quality policy of “Baltic Media”  translation into the language required by the Client is carried out by a Greek translator who is a NATIVE speaker of Greek and/or who resides inGreece.
We employ only professional specialists with a college/university degree in linguistics and/or with experience in translation work with/without specialisation in a specific field.
We have introduced and we work in accordance with ISO 9001:2015 Quality Management System thus we have improved the project coordination and supplier selection procedure.
Baltic Media has its own Greek translator testing system. Criteria: linguistic education, at least 5 years of experience in translation, references from other clients, test translation.
A great number of our Greek suppliers are certified Greek translators. This qualification is essential for Greek translations certified by a notary as well as for interpretation in Court trials.
Greek Translation and Localization Services | Nordic-Baltic Translation Agency Baltic Media

Greek Translation Services 

  1. Each Greek translation goes through three stages: translation, editing and proof-reading.
  2. Greek translators work with translation programs Trados Translator’s Workbench and Trados MultiTerm which ensure consistent terminology.
  3. Data safety, storage and confidentiality are our responsibilities. Server storage for finished Greek translations. If you lose your translation, we will find it in our electronic archives.
  4. Educated, competent and service oriented project managers who constantly improve their qualifications in multilingual project management.
  5. Insurance of civil liability against possible translation mistakes — insurance company will compensate the loss caused to the client. Such cases cannot be found during of the Baltic Media operation history. However, it serves as an additional guarantee for the client.
  6. We work globally and have 24 years of international work experience since we have our customers and translators in all continents.
  7. Additional services: layout design for translations, preprint preparation. When handing in the copy for translation, you may choose to receive the layout ready to print. Layout design service (DTP — Desktop Publishing).

Translation areas 

Legal translations, Machinery and technologies, Business, Finance, Medicine, Advertising, communications, PR, Transport, Computer hardware and software, Science, Agriculture, Automotive, European Union Documents, Legal, Government, Industrial, Life Science, Retail, Technology translations.


We conclude agreements with all our Clients, with particular commitment to the quality of work, terms of delivery and confidentiality.

Terms of delivery

The services we offer are adaptable to our Clients’ requirements. One of the most essential requirements is prompt service. It is also possible to contact us outside working hours. Quality and promptness — these are two of the main reasons we have gained our Clients’ trust.

Our most commonly used Greek translations:

English to Greek
French to Greek
German to Greek
Spanish to Greek
Swedish to Greek
Polish to Greek
Czech to Greek
Slovak to Greek
Slovenian to Greek
Hungarian to Greek
Romanian to Greek
Bulgarian to Greek
Latvian to Greek
Lithuanian to Greek
Russian to Greek
Danish to Greek
Estonian to Greek
Finnish to Greek
Norwegian to Greek
Ukrainian to Greek
Italian to Greek
Greek to Latvian
Greek to English
Greek to Russian
Greek to French
Greek to German
Greek to Lithuanian
Greek to Hungarian
Greek to Swedish
Greek to Bulgarian
Greek to Estonian
Greek to Ukrainian
Upon request we can provide assistance with additional languages. For more detailed information, please contact

Greek Language Services 

Other than operating with the most commonly used text processing software, for instance, Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker, and others, we also use special translation software such as Trados SDL, Trados Translator’s Workbench and Trados MultiTerm, Wordfast, thus forming Clients’ terminology databases.
In addition, we offer text conversion from/to PC and Mac platforms, preparation of printing proofs.

Our specialists are also experienced in Greek web site and software localizationand translation of subtitles,voice over, dubbing of TV programs, movie trailers, video games, radio programs, commercials into Greek.  

Some of our clients